Gham ke bharose kya kuchh chhoḍā, kya ab tum se bayān kareñ
gham bhī raas aayā dil ko, aur hī kuchh sāmān kareñ
– Meeraji (Attribute)
ग़म के भरोसे क्या कुछ छोड़ा, क्या अब तुम से बयां करें
ग़म भी रास आया दिल को, और ही कुछ सामान करें
– मीराज़ी (आभार)
English Translation:
Relying on sorrow, what more was there to forsake, and should I now narrate it to you?
Sorrow too became dear to my heart, and furnished yet further sustenance.
