Spread the loveहर दिल में एक अधूरी कहानी है ‘ग़ालिब’,कुछ कह नहीं पाते, कुछ सुन नहीं पाते। Har dil mein ek adhoori kahani hai ‘Ghalib’,Kuch keh nahi paate, kuch sun nahi paate. Meaning: Every heart carries an unfinished story, Ghalib —some cannot tell it, some cannot hear it. Spread the love
Category: Couple Shayari
Bahut khoobsoorat hai tumhari duniya
Spread the loveBahut khoobsoorat hai tumhari duniyaMagar dil ab bhi us virane mein rehta hai बहुत खूबसूरत है तुम्हारी दुनियामगर दिल अब भी उस वीराने में रहता है – साहिर लुधियानवी English Translation:Your world is beautiful indeed —Yet my heart still dwells in that desolate place. – Sahir Ludhianvi Spread the love
Woh afsana jise hum mohabbat samajh baithe
Spread the loveWoh afsana jise hum mohabbat samajh baitheWoh ik dhoka tha jo dil se khel gaya वो अफ़साना जिसे हम मोहब्बत समझ बैठेवो एक धोखा था जो दिल से खेल गया – साहिर लुधियानवी English Translation:That tale we mistook for love —Was a betrayal that played with my heart. – Sahir Ludhianvi Spread the…
Humne dekhi hai un aankhon ki mehekti khushboo
Spread the loveHumne dekhi hai un aankhon ki mehekti khushbooHaath se chhoo ke ise rishton ka ilzaam na do हमने देखी है उन आँखों की महकती ख़ुशबूहाथ से छू के इसे रिश्तों का इल्ज़ाम न दो – साहिर लुधियानवी English Translation:I have seen the fragrance in those eyes —Don’t label it a relationship by merely…
Chalo ek baar phir se ajnabi ban jaayein hum dono
Spread the loveChalo ek baar phir se ajnabi ban jaayein hum donoNa main tumse koi ummeed rakhoon, na tum mujhse koi waada karo चलो एक बार फिर से अजनबी बन जाएँ हम दोनोंन मैं तुमसे कोई उम्मीद रखूं, न तुम मुझसे कोई वादा करो – साहिर लुधियानवी English Translation:Let’s become strangers once again —I’ll expect…
Jinhe tum gham samajhte ho, woh to aksar labon pe saja kar chhod diye jaate hain
Spread the loveJinhe tum gham samajhte ho, woh to aksar labon pe saja kar chhod diye jaate hainAsli dard toh dil ke andheron mein chup rehte hain जिन्हें तुम ग़म समझते हो, वो तो अक्सर लबों पे सजा कर छोड़ दिए जाते हैंअसली दर्द तो दिल के अंधेरों में छुप रहते हैं – साहिर लुधियानवी…
Tere bina raat adhuri…
Spread the loveTere bina raat adhuri si lagti hai,Jaise khwabon mein bhi kuch kami si rehti hai.– Shakeel Badayuni Hindi:तेरे बिना रात अधूरी सी लगती है,जैसे ख़्वाबों में भी कुछ कमी सी रहती है।– शकील बदायूँनी English Translation:Nights feel incomplete without you,Even dreams seem to be missing something. Spread the love
Good night ka matlab…
Spread the loveGood night ka matlab sirf neend nahi hoti,Kabhi kabhi kisi ki yaadon ka silsila hoti hai.– Nida Fazli Hindi:गुड नाइट का मतलब सिर्फ़ नींद नहीं होती,कभी-कभी किसी की यादों का सिलसिला होती है।– निदा फ़ाज़ली English Translation:Good night doesn’t always mean sleep,Sometimes it’s a journey of someone’s memories. Spread the love
Nind toh bas…
Spread the loveNind toh bas bahaana hai,Asli khushi toh tere khwabon mein aana hai.– Jaun Elia Hindi:नींद तो बस बहाना है,असली ख़ुशी तो तेरे ख़्वाबों में आना है।– जौन एलिया English Translation:Sleep is just a pretext,The real joy is entering your dreams. Spread the love
Raat ki chaadar tale…
Spread the loveRaat ki chaadar tale sapne sajayein tum,Chand ke saath apni baatein batayein tum.– Faiz Ahmed Faiz Hindi:रात की चादर तले सपने सजाएं तुम,चाँद के साथ अपनी बातें बताएं तुम।– फ़ैज़ अहमद फ़ैज़ English Translation:Under the blanket of night, may you weave dreams,And share your thoughts with the moon’s beams. Spread the love
Mujhse pehli si mohabbat mere mehboob na maang
Spread the loveMujhse pehli si mohabbat mere mehboob na maangMain ne samjha tha ke tu hai to darakhshan hai hayaat मुझसे पहली सी मोहब्बत मेरे महबूब न माँगमैंने समझा था कि तू है तो दरख़शां है हयात – साहिर लुधियानवी English Translation:Don’t ask me for that first love again, my beloved —I once thought that…
Nayi subah, nayi roshni
Spread the loveNayi subah nayi roshni, naye khwab lekar aayi hai,Utho, jeet tumhara intezaar kar rahi hai.– Javed Akhtar Hindi:नई सुबह, नई रौशनी, नए ख्वाब लेकर आई है,उठो, जीत तुम्हारा इंतज़ार कर रही है।– जावेद अख्तर English Translation:A new morning has arrived with new light and dreams,Wake up, victory is waiting for you. Spread the…
Subah ki chai bhi…
Spread the loveSubah ki chai bhi bekaar lagti hai,Jab tak tere “Good Morning” ka message nahi aata.– Bashir Badr Hindi:सुबह की चाय भी बेकार लगती है,जब तक तेरे “गुड मॉर्निंग” का मैसेज नहीं आता।– बशीर बद्र English Translation:Even my morning tea feels tasteless,Until I get your “Good Morning” message. Spread the love
Subah ki roshni ke…
Spread the loveSubah ki roshni ke saath teri yaad aayi,Har pal tujhmein hi meri duniya samayi.– Rahat Indori Hindi:सुबह की रौशनी के साथ तेरी याद आई,हर पल तुझमें ही मेरी दुनिया समाई।– राहत इंदौरी English Translation:With the morning light came thoughts of you,My whole world seems to live within you. Spread the love
Har subah tere muskurane…
Spread the loveHar subah tere muskurane ka sabab ban jaaye,Tere din ki har ek ghadi khushnuma ban jaaye.– Gulzar Hindi:हर सुबह तेरे मुस्कुराने का सबब बन जाए,तेरे दिन की हर एक घड़ी खुशनुमा बन जाए।– गुलज़ार English Translation:May every morning bring a reason for your smile,And may every moment of your day turn beautiful. Spread…
Kabhi kabhi mere dil mein khayaal aata hai
Spread the loveKabhi kabhi mere dil mein khayaal aata haiKi zindagi teri zulfon ki narm chhaon mein guzarne paaye कभी कभी मेरे दिल में ख़याल आता हैकि ज़िंदगी तेरी ज़ुल्फ़ों की नर्म छाँव में गुज़ारने पाए – साहिर लुधियानवी English Translation:Sometimes my heart dreams —Of spending life beneath the soft shade of your tresses. –…
Tum jo ho saath toh…
Spread the loveTum jo ho saath toh har raasta asaan hai,Tere saath har mushkil bhi ek nayi udaan hai.– Kumar Vishwas Hindi:तुम जो हो साथ तो हर रास्ता आसान है,तेरे साथ हर मुश्किल भी एक नई उड़ान है।– कुमार विश्वास English Translation:With you by my side, every path feels easy,With you, even struggles feel like…
Tumhari baat hi kuch…
Spread the loveTumhari baat hi kuch aisi hoti hai,Bezubaan dil bhi muskurane lagta hai.– Majrooh Sultanpuri Hindi:तुम्हारी बात ही कुछ ऐसी होती है,बेज़ुबान दिल भी मुस्कुराने लगता है।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:There’s something magical in the way you talk,Even my silent heart begins to smile. Spread the love
Tum aisa socho…
Spread the loveTum aisa socho, main tumhara hoon sirf tumhara,Baaki sab toh waqt guzari ka bahaana hai.– Faiz Ahmed Faiz Hindi:तुम ऐसा सोचो, मैं तुम्हारा हूँ सिर्फ़ तुम्हारा,बाकी सब तो वक़्त गुज़ारी का बहाना है।– फ़ैज़ अहमद फ़ैज़ English Translation:Just believe I am yours and only yours,Everything else is just a way to pass time….
Pyar ke is safar mein…
Spread the lovePyar ke is safar mein sirf tera haath chahiye,Manzil mile ya na mile, par saath chahiye.– Bashir Badr Hindi:प्यार के इस सफ़र में सिर्फ़ तेरा हाथ चाहिए,मंज़िल मिले या न मिले, पर साथ चाहिए।– बशीर बद्र English Translation:In this journey of love, I only need your hand,Destination doesn’t matter as long as you’re…
Mere har sukoon ka…
Spread the loveMere har sukoon ka sabab tum ho,Tumse door rehkar bhi mere paas tum ho.– Jaun Elia Hindi:मेरे हर सुकून का सबब तुम हो,तुमसे दूर रहकर भी मेरे पास तुम हो।– जौन एलिया English Translation:You’re the reason behind all my peace,Even when you’re far, you feel close. Spread the love
Tujh se baat na ho…
Spread the loveTujh se baat na ho toh din bekaar lagta hai,Tera saath ho toh har dard bhi pyaar lagta hai.– Nida Fazli Hindi:तुझसे बात न हो तो दिन बेकार लगता है,तेरा साथ हो तो हर दर्द भी प्यार लगता है।– निदा फ़ाज़ली English Translation:If I don’t talk to you, the day feels wasted,When you’re…
Teri muskurahat meri…
Spread the loveTeri muskurahat meri pehchan hai,Tere bina sab kuch bejaan hai.– Shakeel Badayuni Hindi:तेरी मुस्कुराहट मेरी पहचान है,तेरे बिना सब कुछ बेजान है।– शकील बदायूँनी English Translation:Your smile defines me,Without you, everything feels lifeless. Spread the love
Mohabbat karte hain…
Spread the loveMohabbat karte hain tumse bewajah,Kya karein wajah dhoondhne ka waqt hi nahi milta.– Javed Akhtar Hindi:मोहब्बत करते हैं तुमसे बेवजह,क्या करें वजह ढूंढ़ने का वक़्त ही नहीं मिलता।– जावेद अख्तर English Translation:I love you without a reason,I simply don’t get time to find one. Spread the love
Jis tarah chaand ke…
Spread the loveJis tarah chaand ke liye raat zaroori hai,Usi tarah meri zindagi mein tum zaroori ho.– Gulzar Hindi:जिस तरह चाँद के लिए रात ज़रूरी है,उसी तरह मेरी ज़िंदगी में तुम ज़रूरी हो।– गुलज़ार English Translation:Just as night is essential for the moon,You are essential in the story of my life. Spread the love
Tere saath har pal…
Spread the loveTere saath har pal kuch khaas lagta hai,Har din tera intezaar ek nayi aas lagta hai.– Rahat Indori Hindi:तेरे साथ हर पल कुछ ख़ास लगता है,हर दिन तेरा इंतज़ार एक नई आस लगता है।– राहत इंदौरी English Translation:Every moment with you feels special,Waiting for you each day feels like a new hope. Spread…
Tere bina zindagi se koi shikwa toh nahin
Spread the loveTere bina zindagi se koi shikwa toh nahinTere bina zindagi bhi lekin zindagi toh nahin तेरे बिना ज़िंदगी से कोई शिकवा तो नहींतेरे बिना ज़िंदगी भी लेकिन ज़िंदगी तो नहीं – साहिर लुधियानवी English Translation:I have no complaint against life without you —But life without you, isn’t truly life. – Sahir Ludhianvi Spread…
Na munh chhupa ke jiyo, aur na sar jhuka ke jiyo
Spread the loveNa munh chhupa ke jiyo, aur na sar jhuka ke jiyoGhamon ka daur bhi aaye to muskura ke jiyo न मुँह छुपा के जियो, और न सर झुका के जियोग़मों का दौर भी आये तो मुस्कुरा के जियो – साहिर लुधियानवी English Translation:Don’t live with a hidden face, nor with a bowed head…
Pyaar tumse is kadar…
Spread the lovePyaar tumse is kadar ho gaya hai,Ab toh gusse mein bhi tum pyaari lagti ho.– Shakeel Badayuni Hindi:प्यार तुमसे इस क़दर हो गया है,अब तो ग़ुस्से में भी तुम प्यारी लगती हो।– शकील बदायूंनी English Translation:I’ve fallen so deeply in love with you,Even your anger now seems adorable. Spread the love
Tujh mein meri rooh…
Spread the loveTujh mein meri rooh basne lagi hai,Ab toh har dua mein sirf tera naam aata hai.– Bashir Badr Hindi:तुझ में मेरी रूह बसने लगी है,अब तो हर दुआ में सिर्फ़ तेरा नाम आता है।– बशीर बद्र English Translation:My soul now dwells in you,Every prayer now begins and ends with your name. Spread the…
Tu door ho kar bhi…
Spread the loveTu door ho kar bhi paas lagti hai,Kya yehi mohabbat ki asli baat hoti hai?– Faiz Ahmed Faiz Hindi:तू दूर हो कर भी पास लगती है,क्या यही मोहब्बत की असली बात होती है?– फ़ैज़ अहमद फ़ैज़ English Translation:Though you’re far, you still feel close,Is that what true love is really like? Spread the…
Tu jab se mila hai…
Spread the loveTu jab se mila hai, khud se bhi mohabbat ho gayi,Aaine mein bhi ab apna chehra achha lagta hai.– Jaun Elia Hindi:तू जब से मिला है, खुद से भी मोहब्बत हो गई,आईने में भी अब अपना चेहरा अच्छा लगता है।– जौन एलिया English Translation:Since I met you, I started loving myself too,Now even…
Tere honton ki muskaan…
Spread the loveTere honton ki muskaan meri jaan hai,Tera gussa bhi mujhe jaan se pyaara hai.– Nida Fazli Hindi:तेरे होंठों की मुस्कान मेरी जान है,तेरा ग़ुस्सा भी मुझे जान से प्यारा है।– निदा फ़ाज़ली English Translation:Your smile is my life,Even your anger is dearer to me than life itself. Spread the love
Mere dil ki har ek dhadkan…
Spread the loveMere dil ki har ek dhadkan mein tum ho,Bas naam lene ki der hai, chehra tumhara saamne aa jaata hai.– Mirza Ghalib Hindi:मेरे दिल की हर एक धड़कन में तुम हो,बस नाम लेने की देर है, चेहरा तुम्हारा सामने आ जाता है।– मिर्ज़ा ग़ालिब English Translation:You reside in every beat of my heart,Just…
Tum mile toh zindagi…
Spread the loveTum mile toh zindagi se mohabbat ho gayi,Pehle sirf saans le raha tha.– Kumar Vishwas Hindi:तुम मिले तो ज़िंदगी से मोहब्बत हो गई,पहले सिर्फ़ साँस ले रहा था।– कुमार विश्वास English Translation:When you came into my life, I started loving it,Before that, I was merely breathing. Spread the love
Mujhe har cheez mein…
Spread the loveMujhe har cheez mein tu nazar aati hai,Yeh ishq hai ya meri aadat ho gayi hai?– Rahat Indori Hindi:मुझे हर चीज़ में तू नज़र आती है,ये इश्क़ है या मेरी आदत हो गई है?– राहत इंदोरी English Translation:I see you in everything around me,Is this love or just a habit now? Spread the…
Tere saath bitaye har…
Spread the loveTere saath bitaye har lamhe se pyaar hai,Tere bina toh sab kuch bekaar hai.– Javed Akhtar Hindi:तेरे साथ बिताए हर लम्हे से प्यार है,तेरे बिना तो सब कुछ बेकार है।– जावेद अख्तर English Translation:I love every moment spent with you,Without you, everything feels pointless. Spread the love
Na jaane kaisi kashish…
Spread the loveNa jaane kaisi kashish hai teri baton mein,Tujh se milke har baar ek nayi muskaan milti hai.– Nida Fazli Hindi:ना जाने कैसी कशिश है तेरी बातों में,तुझसे मिलके हर बार एक नई मुस्कान मिलती है।– निदा फ़ाज़ली English Translation:There’s some strange pull in your words,Every time I meet you, I find a new…
Teri khamoshi bhi kuch…
Spread the loveTeri khamoshi bhi kuch keh jaati hai,Aur main uss khamoshi ko dil se sunta hoon.– Jaun Elia Hindi:तेरी ख़ामोशी भी कुछ कह जाती है,और मैं उस ख़ामोशी को दिल से सुनता हूँ।– जौन एलिया English Translation:Even your silence says something,And I listen to that silence with my heart. Spread the love
Tumhari aankhon mein…
Spread the loveTumhari aankhon mein kuch to baat hai,Jo sirf dekhne se pyaar ho jaata hai.– Faiz Ahmed Faiz Hindi:तुम्हारी आँखों में कुछ तो बात है,जो सिर्फ देखने से प्यार हो जाता है।– फ़ैज़ अहमद फ़ैज़ English Translation:There’s something in your eyes,That makes one fall in love just by looking. Spread the love
Tum aaye zindagi mein…
Spread the loveTum aaye zindagi mein, jaise khushbu hawaaon mein,Main toh bas beh gaya hoon teri adaaon mein.– Majrooh Sultanpuri Hindi:तुम आए ज़िंदगी में, जैसे खुशबू हवाओं में,मैं तो बस बह गया हूँ तेरी अदाओं में।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:You came into my life like fragrance in the breeze,And I got swept away by your…
Tum itna hanso ki…
Spread the loveTum itna hanso ki khushi mehsoos ho,Aur main itna chhedun ki tum blush karo.– Bashir Badr Hindi:तुम इतना हँसो कि ख़ुशी महसूस हो,और मैं इतना छेड़ूँ कि तुम ब्लश करो।– बशीर बद्र English Translation:Smile so much that happiness becomes visible,And let me tease you enough to make you blush. Spread the love
Tere saath guzare pal…
Spread the loveTere saath guzare pal sapno jaisa lagta hai,Aur tu saamne ho toh har lamha shayari ban jaata hai.– Kumar Vishwas Hindi:तेरे साथ गुज़ारे पल सपनों जैसा लगता है,और तू सामने हो तो हर लम्हा शायरी बन जाता है।– कुमार विश्वास English Translation:Moments with you feel like dreams,And when you’re near, every second becomes…
Teri baaton mein kuch…
Spread the loveTeri baaton mein kuch to baat hai,Warna dil yun hi bekaraar nahi hota.– Mirza Ghalib Hindi:तेरी बातों में कुछ तो बात है,वरना दिल यूं ही बेकरार नहीं होता।– मिर्ज़ा ग़ालिब English Translation:There’s something about your words,Otherwise, the heart wouldn’t be this restless. Spread the love
Spread the loveBaadalon se poocha hai, tu kis taraf rehti hai,Tere husn ke qisse ab aasmaan tak pahunch gaye hain.– Rahat Indori Hindi:बादलों से पूछा है, तू किस तरफ रहती है,तेरे हुस्न के किस्से अब आसमान तक पहुँच गए हैं।– राहत इंदोरी English Translation:I asked the clouds where you live,Your tales of beauty have now…
Tere khwabon mein kho jaana…
Spread the loveTere khwabon mein kho jaana meri aadat ban gayi hai,Aur tu hasi toh meri zindagi roshan ho gayi hai.– Javed Akhtar Hindi:तेरे ख्वाबों में खो जाना मेरी आदत बन गई है,और तू हँसी तो मेरी ज़िंदगी रोशन हो गई है।– जावेद अख्तर English Translation:Getting lost in your dreams has become my habit,And when…
Jab bhi tu muskuraati hai…
Spread the loveJab bhi tu muskuraati hai, lagta hai kuch to khaas hai,Duniya toh dekhi hai, par tu toh ek alag aasmaan hai.– Gulzar Hindi:जब भी तू मुस्कुराती है, लगता है कुछ तो खास है,दुनिया तो देखी है, पर तू तो एक अलग आसमान है।– गुलज़ार English Translation:Whenever you smile, it feels like there’s something…
Tum mile toh laga…
Spread the loveTum mile toh laga zindagi khubsurat ho gayi,Tere aane se meri har khushi double ho gayi.– Shakeel Badayuni Hindi:तुम मिले तो लगा ज़िंदगी ख़ूबसूरत हो गई,तेरे आने से मेरी हर ख़ुशी डबल हो गई।– शकील बदायूँनी English Translation:When you came into my life, it turned beautiful,Your presence doubled all my joys. Spread the…
Tumhaari har ek ada…
Spread the loveTumhaari har ek ada pe pyaar aa gaya,Yeh dil tumhaari muskurahat ka gulaam ban gaya.– Rahat Indori Hindi:तुम्हारी हर एक अदा पे प्यार आ गया,ये दिल तुम्हारी मुस्कराहट का ग़ुलाम बन गया।– राहत इंदोरी English Translation:I fell in love with every gesture of yours,My heart became a slave to your smile. Spread the…
