Spread the loveGood night ka matlab sirf neend nahi hoti,Kabhi kabhi kisi ki yaadon ka silsila hoti hai.– Nida Fazli Hindi:गुड नाइट का मतलब सिर्फ़ नींद नहीं होती,कभी-कभी किसी की यादों का सिलसिला होती है।– निदा फ़ाज़ली English Translation:Good night doesn’t always mean sleep,Sometimes it’s a journey of someone’s memories. Spread the love
Category: Nida Fazli
Tujh se baat na ho…
Spread the loveTujh se baat na ho toh din bekaar lagta hai,Tera saath ho toh har dard bhi pyaar lagta hai.– Nida Fazli Hindi:तुझसे बात न हो तो दिन बेकार लगता है,तेरा साथ हो तो हर दर्द भी प्यार लगता है।– निदा फ़ाज़ली English Translation:If I don’t talk to you, the day feels wasted,When you’re…
Tere honton ki muskaan…
Spread the loveTere honton ki muskaan meri jaan hai,Tera gussa bhi mujhe jaan se pyaara hai.– Nida Fazli Hindi:तेरे होंठों की मुस्कान मेरी जान है,तेरा ग़ुस्सा भी मुझे जान से प्यारा है।– निदा फ़ाज़ली English Translation:Your smile is my life,Even your anger is dearer to me than life itself. Spread the love
Na jaane kaisi kashish…
Spread the loveNa jaane kaisi kashish hai teri baton mein,Tujh se milke har baar ek nayi muskaan milti hai.– Nida Fazli Hindi:ना जाने कैसी कशिश है तेरी बातों में,तुझसे मिलके हर बार एक नई मुस्कान मिलती है।– निदा फ़ाज़ली English Translation:There’s some strange pull in your words,Every time I meet you, I find a new…
Aapki aankhon mein kuch…
Spread the loveAapki aankhon mein kuch mehke hue se raaz hain,Aap se bhi khoobsurat aapki aawaaz hai.– Nida Fazli Hindi:आपकी आँखों में कुछ महके हुए से राज़ हैं,आप से भी खूबसूरत आपकी आवाज़ है।– निदा फ़ाज़ली English Translation:There’s a fragrant secret hidden in your eyes,Your voice is more beautiful than you. Spread the love
Main toh sirf line…
Spread the loveMain toh sirf line de raha tha,Par tum ne toh seedha dil le liya.– Nida Fazli (inspired) Hindi:मैं तो सिर्फ़ लाइन दे रहा था,पर तुम ने तो सीधा दिल ले लिया।– निदा फ़ाज़ली (प्रेरित) English Translation:I was just trying to drop a line,But you stole my heart without a sign. Spread the love
Bahut mushkil hai banjāra-mizājī
Spread the loveBahut mushkil hai banjāra-mizājī,salīqa chāhiye āvārgī meñ – Nida Fazli (Attribute) बहुत मुश्किल है बंजारा-मिज़ाज़ी,सलीका चाहिए आवारगी में – निदा फ़ाज़ली (आभार) English Translation: It’s very difficult to have a nomadic temperament;refinement is needed even in wandering. Spread the love
Kabhi kisi ko…
Spread the loveKabhi kisi ko mukammal jahaan nahi milta,Kahin zameen to kahin aasmaan nahi milta.– Nida Fazli Hindi:कभी किसी को मुकम्मल जहाँ नहीं मिलता,कहीं ज़मीन तो कहीं आसमाँ नहीं मिलता।– निदा फ़ाज़ली English Translation:No one ever gets a perfect world in hand—Some miss the sky, some never own land. Spread the love
