Menu
sher o shayri
  • Home
  • About us
  • Categories
    • Love and Romance
    • Sadness and Heartbreak
    • Friendship
    • Motivation and Inspiration
    • Life and Philosophy
  • Contact
sher o shayri

Category: Majrooh Sultanpuri

Tumhari baat hi kuch

Tumhari baat hi kuch…

Spread the love

Spread the loveTumhari baat hi kuch aisi hoti hai,Bezubaan dil bhi muskurane lagta hai.– Majrooh Sultanpuri Hindi:तुम्हारी बात ही कुछ ऐसी होती है,बेज़ुबान दिल भी मुस्कुराने लगता है।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:There’s something magical in the way you talk,Even my silent heart begins to smile. Spread the love


Spread the love
Tum aaye zindagi mein

Tum aaye zindagi mein…

Spread the love

Spread the loveTum aaye zindagi mein, jaise khushbu hawaaon mein,Main toh bas beh gaya hoon teri adaaon mein.– Majrooh Sultanpuri Hindi:तुम आए ज़िंदगी में, जैसे खुशबू हवाओं में,मैं तो बस बह गया हूँ तेरी अदाओं में।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:You came into my life like fragrance in the breeze,And I got swept away by your…


Spread the love
Aap jab haste ho toh

Aap jab haste ho toh…

Spread the love

Spread the loveAap jab haste ho toh dil sambhalta nahi,Aisa lagta hai pyaar se koi jhatka diya ho.– Majrooh Sultanpuri Hindi:आप जब हँसते हो तो दिल संभलता नहीं,ऐसा लगता है प्यार से कोई झटका दिया हो।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:When you laugh, my heart skips a beat,Feels like love gave me an electric seat! Spread…


Spread the love
Jise waqt ka intezaar

Jise waqt ka intezaar…

Spread the love

Spread the loveJise waqt ka intezaar na ho,Bas wahi toh saccha dost hota hai.– Majrooh Sultanpuri Hindi:जिसे वक़्त का इंतज़ार न हो,बस वही तो सच्चा दोस्त होता है।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:The one who never waits for the clock’s reply,Is a true friend who stands by without a why. Spread the love


Spread the love
Dosti mein na koi

Dosti mein na koi…

Spread the love

Spread the loveDosti mein na koi din dekha jaata hai,Na koi raat, sirf dil ka jazba kaafi hota hai.– Majrooh Sultanpuri Hindi:दोस्ती में ना कोई दिन देखा जाता है,ना कोई रात, सिर्फ दिल का जज़्बा काफ़ी होता है।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:In friendship, there’s no time to count,Just a heart’s emotion—that’s the amount. Spread the…


Spread the love
Nasha sirf sharab mein

Nasha sirf sharab mein…

Spread the love

Spread the loveNasha sirf sharab mein nahi hota,Kabhi uski baaton mein bhi doob jaate hain log.– Majrooh Sultanpuri Hindi:नशा सिर्फ़ शराब में नहीं होता,कभी उसकी बातों में भी डूब जाते हैं लोग।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:Intoxication doesn’t come from wine alone,Many drown in words carved in her tone. Spread the love


Spread the love
Mai pilaata raha

Mai pilaata raha…

Spread the love

Spread the loveMai pilaata raha, aur wo peeta raha,Yeh silsila yunhi raat bhar chalta raha.– Majrooh Sultanpuri Hindi:मैं पिलाता रहा, और वो पीता रहा,ये सिलसिला यूँ ही रात भर चलता रहा।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:I kept pouring, he kept drinking—And thus the night kept gently sinking. Spread the love


Spread the love
Jab bhi koi dard diya

Jab bhi koi dard diya…

Spread the love

Spread the loveJab bhi koi dard diya, usne hans kar diya,Aur hum muskara kar bhi rote rahe andar se.– Majrooh Sultanpuri Hindi:जब भी कोई दर्द दिया, उसने हँस कर दिया,और हम मुस्करा कर भी रोते रहे अंदर से।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:Whenever pain came, it came with a smile,While I kept smiling too—crying all the…


Spread the love
Jab tu saath hoti hai

Jab tu saath hoti hai…

Spread the love

Spread the loveJab tu saath hoti hai, toh har raat chandni hoti hai,Tera saath mera sukoon hai, meri zindagi ki kahaani hoti hai.– Majrooh Sultanpuri Hindi:जब तू साथ होती है, तो हर रात चाँदनी होती है,तेरा साथ मेरा सुकून है, मेरी ज़िन्दगी की कहानी होती है।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:When you’re near, every night turns…


Spread the love
Teri khamoshi bhi meri

Teri khamoshi bhi meri…

Spread the love

Spread the loveTeri khamoshi bhi meri duniya mein raunak laati hai,Kya baat hai, tu meri har kami ko poora karti hai.– Majrooh Sultanpuri Hindi:तेरी ख़ामोशी भी मेरी दुनिया में रौनक़ लाती है,क्या बात है, तू मेरी हर कमी को पूरा करती है।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:Even your silence brightens my day,You fill every gap in…


Spread the love
Mohabbat ke safar mein

Mohabbat ke safar mein…

Spread the love

Spread the loveMohabbat ke safar mein har saal ek paheli hoti hai,Aur har saalgirah ek nayi mehfil si mehke hoti hai.– Majrooh Sultanpuri Hindi:मोहब्बत के सफ़र में हर साल एक पहेली होती है,और हर सालगिरह एक नई महफ़िल सी महके होती है।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:Each year in love is a riddle so sweet,And every…


Spread the love
Saal pe saal chalte

Saal pe saal chalte…

Spread the love

Spread the loveSaal pe saal chalte rahe haath thaam kar,Ishq ne har dard ko jeet liya muskaan ban kar.– Majrooh Sultanpuri Hindi:साल पे साल चलते रहे हाथ थाम कर,इश्क़ ने हर दर्द को जीत लिया मुस्कान बन कर।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:Year after year we walked hand in hand,Love conquered every pain with a smiling…


Spread the love
Tere saath guzri har

Tere saath guzri har…

Spread the love

Spread the loveTere saath guzri har saalgirah,Ek kahani ban gayi jisme sirf khushi thi har baar.– Majrooh Sultanpuri Hindi:तेरे साथ गुज़री हर सालगिरह,एक कहानी बन गई जिसमें सिर्फ़ ख़ुशी थी हर बार।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:Every anniversary spent with you,Became a story where joy was always true. Spread the love


Spread the love
Mohabbat ki is bandhan

Mohabbat ki is bandhan…

Spread the love

Spread the loveMohabbat ki is bandhan ko ek aur saal mubarak,Waqt bhi jhukta hai jahan hoti hai aisi shiddat.– Majrooh Sultanpuri Hindi:मोहब्बत के इस बंधन को एक और साल मुबारक,वक़्त भी झुकता है जहाँ होती है ऐसी शिद्दत।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:Blessings on another year of this love so true,Even time bows down to a…


Spread the love
Eid ka chaand ho

Eid ka chaand ho…

Spread the love

Spread the loveEid ka chaand ho ya Holi ka rang,Har tyohar laaye ek nayi umang.– Majrooh Sultanpuri Hindi:ईद का चाँद हो या होली का रंग,हर त्योहार लाए एक नई उमंग।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:Be it Eid’s moon or Holi’s hue,Every festival brings a joy anew. Spread the love


Spread the love
Raksha Bandhan ka dhaaga

Raksha Bandhan ka dhaaga…

Spread the love

Spread the loveRaksha Bandhan ka dhaaga, Eid ki mithaas,Har tyohar deta hai ek nayi aas.– Majrooh Sultanpuri Hindi:रक्षा बंधन का धागा, ईद की मिठास,हर त्योहार देता है एक नई आस।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:The thread of Rakhi, the sweetness of Eid,Each festival plants a hopeful seed. Spread the love


Spread the love
Diye ki roshni se

Diye ki roshni se…

Spread the love

Spread the loveDiye ki roshni se jagmaga uthi raat,Tyohar laaye khushbuon ki saugaat.– Majrooh Sultanpuri Hindi:दीये की रोशनी से जगमगा उठी रात,त्योहार लाए ख़ुशबुओं की सौग़ात।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:The night glows with the lamp’s embrace,The festival brings fragrances of grace. Spread the love


Spread the love
Teri har ek saalgirah

Teri har ek saalgirah…

Spread the love

Spread the loveTeri har ek saalgirah ho nayi umeed ka paighaam,Zindagi rahe teri itni hi haseen, jitna haseen tera naam.– Majrooh Sultanpuri Hindi:तेरी हर एक सालगिरह हो नई उम्मीद का पैग़ाम,ज़िन्दगी रहे तेरी इतनी ही हसीन, जितना हसीन तेरा नाम।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:May each birthday bring new rays of hope,And life remain as lovely…


Spread the love
Yeh din har saal aaye

Yeh din har saal aaye…

Spread the love

Spread the loveYeh din har saal aaye, tere jeevan mein rang laaye,Tu sadaa rahe khilta phool, jise har man bhaaye.– Majrooh Sultanpuri Hindi:ये दिन हर साल आए, तेरे जीवन में रंग लाए,तू सदा रहे खिलता फूल, जिसे हर मन भाए।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:May this day come each year to color your life,And you bloom…


Spread the love
Tere chehre pe sada

Tere chehre pe sada…

Spread the love

Spread the loveTere chehre pe sada muskaan rahe,Janamdin par khushiyon ka daastaan rahe.– Majrooh Sultanpuri Hindi:तेरे चेहरे पे सदा मुस्कान रहे,जन्मदिन पर ख़ुशियों का दास्तान रहे।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:May your face always hold a smile’s light,And your birthday be a tale of pure delight. Spread the love


Spread the love
Roshan rahe teri zindagi

Roshan rahe teri zindagi…

Spread the love

Spread the loveRoshan rahe teri zindagi ki har shaam,Janamdin par khuda kare poore ho tere har armaan.– Majrooh Sultanpuri Hindi:रोशन रहे तेरी ज़िन्दगी की हर शाम,जन्मदिन पर ख़ुदा करे पूरे हों तेरे हर अरमान।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:May every evening of your life shine bright,And on your birthday, may every wish take flight. Spread the…


Spread the love
Woh jo keh ke gaye

Woh jo keh ke gaye…

Spread the love

Spread the loveWoh jo keh ke gaye the wafa karenge,Aaj unhi se sabse zyada gila hai.– Majrooh Sultanpuri Hindi:वो जो कह के गए थे वफ़ा करेंगे,आज उन्हीं से सबसे ज़्यादा गिला है।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:The one who promised to stay loyal—Today, I hold the deepest grudge against them. Spread the love


Spread the love
Tere jaane ka gham

Tere jaane ka gham…

Spread the love

Spread the loveTere jaane ka gham aur na aane ka gham,Phir zamaane ka gham, kya karein kis liye?– Majrooh Sultanpuri Hindi:तेरे जाने का ग़म और न आने का ग़म,फिर ज़माने का ग़म, क्या करें किस लिए?– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:The pain of your leaving, and your not returning,Then the world’s sorrow—what’s the point of it…


Spread the love
Jo log meri muskaan se

Jo log meri muskaan se

Spread the love

Spread the loveJo log meri muskaan se jalte hain,Wahi toh meri roshni ki wajah hain.– Majrooh Sultanpuri Hindi:जो लोग मेरी मुस्कान से जलते हैं,वही तो मेरी रौशनी की वजह हैं।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:Those who burn from my smile—They’re the reason I shine. Spread the love


Spread the love
Main akela hi chala tha

Main akela hi chala tha

Spread the love

Spread the loveMain akela hi chala tha janib-e-manzil magar,Log saath aate gaye aur karwaan banta gaya.– Majrooh Sultanpuri Hindi:मैं अकेला ही चला था जानिब-ए-मंज़िल मगर,लोग साथ आते गए और कारवां बनता गया।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:I began alone towards my destination,But people joined in, and it became a caravan. Spread the love


Spread the love
©2026 sheroshayri.com | Powered by SuperbThemes