Menu
sher o shayri
  • Home
  • About us
  • Categories
    • Love and Romance
    • Sadness and Heartbreak
    • Friendship
    • Motivation and Inspiration
    • Life and Philosophy
  • Contact
sher o shayri

Category: Firaq Gorakhpuri

Tumhari aankhon mein

Tumhari aankhon mein…

Spread the love

Spread the loveTumhari aankhon mein kuch baat hai,Lagta hai flirting ka irada saath hai.– Firaq Gorakhpuri (inspired) Hindi:तुम्हारी आँखों में कुछ बात है,लगता है फ़्लर्टिंग का इरादा साथ है।– फ़िराक़ गोरखपुरी (प्रेरित) English Translation:There’s something playful in your gaze,Feels like flirtation has joined the phase. Spread the love


Spread the love
Har lamha tere saath

Har lamha tere saath…

Spread the love

Spread the loveHar lamha tere saath ki yaad hai,Dosti mein tu ek dua sa raaz hai.– Firaq Gorakhpuri Hindi:हर लम्हा तेरे साथ की याद है,दोस्ती में तू एक दुआ सा राज़ है।– फ़िराक़ गोरखपुरी English Translation:Each moment holds memories of you,In friendship, you are a prayer come true. Spread the love


Spread the love
Zindagi ki kitaab mein

Zindagi ki kitaab mein…

Spread the love

Spread the loveZindagi ki kitaab mein dosti ek khoobsurat paana hai,Jise padhkar har dard mitaana hai.– Firaq Gorakhpuri Hindi:ज़िन्दगी की किताब में दोस्ती एक खूबसूरत पन्ना है,जिसे पढ़कर हर दर्द मिटाना है।– फ़िराक़ गोरखपुरी English Translation:Friendship is a page in life’s beautiful book,Read it once, and pain gets overlooked. Spread the love


Spread the love
Ek muddat se teri yaad bhi aai na hamein

Ek muddat se teri yaad bhi aai na hamein

Spread the love

Spread the loveEk muddat se teri yaad bhi aai na hamein, aur hum bhool gaye hon tujhe aisa bhi nahin – Firaq Gorakhpuri (Attribute) एक मुल्दत से तेरी याद भी आई न हमें, और हम भूल गए हों तुझें ऐसा भी नहीं – फिराक़ गोरखपुरी (आभार) English Translation: For ages, your memory has not reached…


Spread the love
Main ne pi bhi nahi

Main ne pi bhi nahi…

Spread the love

Spread the loveMain ne pi bhi nahi, aur log sharabi keh gaye,Bas gham chhupa ke muskura diya tha kabhi.– Firaq Gorakhpuri Hindi:मैंने पी भी नहीं, और लोग शराबी कह गए,बस ग़म छुपा के मुस्कुरा दिया था कभी।– फ़िराक़ गोरखपुरी English Translation:I never even drank, yet they called me drunk,For once, I smiled to hide the…


Spread the love
Na jaane kyun aaj bhi

Na jaane kyun aaj bhi…

Spread the love

Spread the loveNa jaane kyun aaj bhi uske intezaar mein dil rota hai,Jo kehkar gaya tha ‘wapis aaoonga’, kab ka chala gaya.– Firaq Gorakhpuri Hindi:न जाने क्यों आज भी उसके इंतज़ार में दिल रोता है,जो कहकर गया था ‘वापिस आऊँगा’, कब का चला गया।– फ़िराक़ गोरखपुरी English Translation:I don’t know why my heart still cries…


Spread the love
Main har pal tujh

Main har pal tujh…

Spread the love

Spread the loveMain har pal tujh mein dhalta hoon,Tere saath rehkar khud ko jeeta hoon.– Firaq Gorakhpuri Hindi:मैं हर पल तुझ में ढलता हूँ,तेरे साथ रहकर ख़ुद को जीता हूँ।– फ़िराक़ गोरखपुरी English Translation:In every moment, I mold myself into you,Living with you makes me feel true. Spread the love


Spread the love
Tum saath ho toh har

Tum saath ho toh har…

Spread the love

Spread the loveTum saath ho toh har dard be-asar lagta hai,Teri muskurahat mein har marham chhupa lagta hai.– Firaq Gorakhpuri Hindi:तुम साथ हो तो हर दर्द बेअसर लगता है,तेरी मुस्कुराहट में हर मरहम छुपा लगता है।– फ़िराक़ गोरखपुरी English Translation:With you beside me, pain loses its sting,Your smile holds every healing thing. Spread the love


Spread the love
Kuch is ada se aaj

Kuch is ada se aaj…

Spread the love

Spread the loveKuch is ada se aaj wo pareshan lage mujhe,Jaise ke har baat se anjaan lage mujhe.– Firaq Gorakhpuri Hindi:कुछ इस अदा से आज वो परेशान लगे मुझे,जैसे कि हर बात से अंजान लगे मुझे।– फ़िराक़ गोरखपुरी English Translation:She seemed troubled in such a delicate way,As if unaware of everything I had to say….


Spread the love
Tumhaare paaon ke neeche koi zameen nahi hai

Tumhaare paaon ke neeche koi zameen nahi hai

Spread the love

Spread the loveTumhaare paaon ke neeche koi zameen nahi haiAjab khumaar sa chha gaya hai tum par – Firaq Gorakhpuri (attributed) तुम्हारे पाँव के नीचे कोई ज़मीन नहीं हैअजब ख़ुमार सा छा गया है तुम पर – फ़िराक़ गोरखपुरी (आभार) English Translation: There is no ground beneath your feet,Some strange intoxication has taken over you….


Spread the love
©2026 sheroshayri.com | Powered by SuperbThemes