Ranjish hi sahi

Ranjish hi sahi, dil hi dukhane ke liye aa

Spread the love

“Ranjish hi sahi, dil hi dukhane ke liye aa,
Aa phir se mujhe chhod ke jaane ke liye aa.”
— Ahmed Faraz

रंजिश ही सही, दिल ही दुखाने के लिए आ,
आ फिर से मुझे छोड़ के जाने के लिए आ।
अहमद फ़राज़

English Translation:
Even if in anger, come to hurt my heart again,
Come back, even if it’s only to leave once more.


Spread the love