Menu
sher o shayri
  • Home
  • About us
  • Categories
    • Love and Romance
    • Sadness and Heartbreak
    • Friendship
    • Motivation and Inspiration
    • Life and Philosophy
  • Contact
sher o shayri

Category: Couple Shayari

Aapki aankhon mein kuch

Aapki aankhon mein kuch…

Spread the love

Spread the loveAapki aankhon mein kuch mehke hue se raaz hain,Aap se bhi khoobsurat aapki aawaaz hai.– Nida Fazli Hindi:आपकी आँखों में कुछ महके हुए से राज़ हैं,आप से भी खूबसूरत आपकी आवाज़ है।– निदा फ़ाज़ली English Translation:There’s a fragrant secret hidden in your eyes,Your voice is more beautiful than you. Spread the love


Spread the love
Tu nazar se pila de
Spread the love

Spread the loveTu nazar se pila de, toh baat ban jaaye,Zubaan se kya, tu muskaan se hi haan keh jaaye.– Wasim Barelvi Hindi:तू नज़र से पिला दे, तो बात बन जाए,ज़ुबां से क्या, तू मुस्कान से ही हाँ कह जाए।– वसीम बरेलवी English Translation:If you serve it through your gaze, the deal is sealed,Why speak,…


Spread the love
Teri baahon mein

Teri baahon mein…

Spread the love

Spread the loveTeri baahon mein meri duniya ho,Teri aankhon mein meri duniya kho.– Amir Khusro Hindi:तेरी बाहों में मेरी दुनिया हो,तेरी आँखों में मेरी दुनिया खो।– अमीर खुसरो English Translation:Let my world exist in your arms,And be lost forever in your eyes. Spread the love


Spread the love
Tumse milkar aisa laga

Tumse milkar aisa laga…

Spread the love

Spread the loveTumse milkar aisa laga jaise barson ka pyaasa mila ho jharne se.– Mirza Ghalib Hindi:तुमसे मिलकर ऐसा लगा जैसे बरसों का प्यासा मिला हो झरने से।– मिर्ज़ा ग़ालिब English Translation:Meeting you felt like a thirsty soul quenching from a spring after years. Spread the love


Spread the love
Baatein teri aur teri

Baatein teri aur teri…

Spread the love

Spread the loveBaatein teri aur teri har ek ada,Dil keh raha hai kuch toh baat hai tujh mein bhala!– Kumar Vishwas Hindi:बातें तेरी और तेरी हर एक अदा,दिल कह रहा है कुछ तो बात है तुझ में भला!– कुमार विश्वास English Translation:Your talks and every gesture you make,My heart insists, there’s surely something special about…


Spread the love
Muskurahat teri sab kuch

Muskurahat teri sab kuch…

Spread the love

Spread the loveMuskurahat teri sab kuch keh gayi,Lab hile bina mohabbat keh gayi.– Javed Akhtar Hindi:मुस्कराहट तेरी सब कुछ कह गई,लब हिले बिना मोहब्बत कह गई।– जावेद अख्तर English Translation:Your smile said it all,Without moving lips, it whispered love. Spread the love


Spread the love
Aankhon mein teri

Aankhon mein teri…

Spread the love

Spread the loveAankhon mein teri ajab si adaayein hain,Dil ko churaane ki saazish purani lagti hai.– Gulzar Hindi:आँखों में तेरी अजब सी अदाएं हैं,दिल को चुराने की साज़िश पुरानी लगती है।– गुलज़ार English Translation:There’s a unique charm in your eyes,Feels like an old plot to steal hearts. Spread the love


Spread the love
Tumhaari muskurahat meri

Tumhaari muskurahat meri…

Spread the love

Spread the loveTumhaari muskurahat meri pehchaan hai,Tum khush raho yeh meri shaan hai.– Rahul Bhatnagar Hindi:तुम्हारी मुस्कुराहट मेरी पहचान है,तुम खुश रहो ये मेरी शान है।– राहुल भटनागर English Translation:Your smile is my identity,Your happiness is my dignity. Spread the love


Spread the love
Aapke jaise log toh

Aapke jaise log toh…

Spread the love

Spread the loveAapke jaise log toh milte nahi baar-baar,Isliye socha daily smile bhejna shuru kar doon.– Jigar Moradabadi (inspired) Hindi:आपके जैसे लोग तो मिलते नहीं बार-बार,इसलिए सोचा डेली स्माइल भेजना शुरू कर दूँ।– जिगर मुरादाबादी (प्रेरित) English Translation:People like you are one of a kind,So I thought—why not greet you daily with a smile that…


Spread the love
Main toh sirf line

Main toh sirf line…

Spread the love

Spread the loveMain toh sirf line de raha tha,Par tum ne toh seedha dil le liya.– Nida Fazli (inspired) Hindi:मैं तो सिर्फ़ लाइन दे रहा था,पर तुम ने तो सीधा दिल ले लिया।– निदा फ़ाज़ली (प्रेरित) English Translation:I was just trying to drop a line,But you stole my heart without a sign. Spread the love


Spread the love
Tumhari aankhon mein

Tumhari aankhon mein…

Spread the love

Spread the loveTumhari aankhon mein kuch baat hai,Lagta hai flirting ka irada saath hai.– Firaq Gorakhpuri (inspired) Hindi:तुम्हारी आँखों में कुछ बात है,लगता है फ़्लर्टिंग का इरादा साथ है।– फ़िराक़ गोरखपुरी (प्रेरित) English Translation:There’s something playful in your gaze,Feels like flirtation has joined the phase. Spread the love


Spread the love
Aap jab haste ho toh

Aap jab haste ho toh…

Spread the love

Spread the loveAap jab haste ho toh dil sambhalta nahi,Aisa lagta hai pyaar se koi jhatka diya ho.– Majrooh Sultanpuri Hindi:आप जब हँसते हो तो दिल संभलता नहीं,ऐसा लगता है प्यार से कोई झटका दिया हो।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:When you laugh, my heart skips a beat,Feels like love gave me an electric seat! Spread…


Spread the love
Aapke chehre ka noor

Aapke chehre ka noor…

Spread the love

Spread the loveAapke chehre ka noor kahin aur dekha nahi,Shayad chand bhi aapse milkar sharma gaya.– Ahmad Faraz (inspired) Hindi:आपके चेहरे का नूर कहीं और देखा नहीं,शायद चाँद भी आपसे मिलकर शरमा गया।– अहमद फ़राज़ (प्रेरित) English Translation:I’ve never seen such radiant grace,Even the moon blushed upon seeing your face. Spread the love


Spread the love
Tere aankhon mein dooba

Tere aankhon mein dooba…

Spread the love

Spread the loveTere aankhon mein dooba hua sa lagta hoon,Lagta hai har roz naya paighaam laata hoon.– Jaun Elia (inspired) Hindi:तेरी आँखों में डूबा हुआ सा लगता हूँ,लगता है हर रोज़ नया पैग़ाम लाता हूँ।– जौन एलिया (प्रेरित) English Translation:I feel lost in the depths of your eyes,Bringing you a new message each sunrise. Spread…


Spread the love
Tumhara naam jab

Tumhara naam jab…

Spread the love

Spread the loveTumhara naam jab zubaan pe aata hai,Chehra khud-ba-khud muskurata hai.– Gulzar Hindi:तुम्हारा नाम जब ज़ुबान पे आता है,चेहरा खुद-ब-खुद मुस्कुराता है।– गुलज़ार English Translation:Whenever your name comes to my tongue,My face smiles like a love song sung. Spread the love


Spread the love
Tumhare honthon pe muskaan

Tumhare honthon pe muskaan…

Spread the love

Spread the loveTumhare honthon pe muskaan achhi lagti hai,Mujhse baatein karte ho toh jaan achhi lagti hai.– Javed Akhtar Hindi:तुम्हारे होंठों पे मुस्कान अच्छी लगती है,मुझसे बातें करते हो तो जान अच्छी लगती है।– जावेद अख़्तर English Translation:Your smile graces your lips so fine,But when you talk to me, the world feels divine. Spread the…


Spread the love
Teri muskurahat meri jaan

Teri muskurahat meri jaan…

Spread the love

Spread the loveTeri muskurahat meri jaan le jaaye,Har roz tujhe dekhun, yeh armaan le jaaye.– Mirza Ghalib (inspired) Hindi:तेरी मुस्कुराहट मेरी जान ले जाए,हर रोज़ तुझे देखूं, ये अरमान ले जाए।– मिर्ज़ा ग़ालिब (प्रेरित) English Translation:Your smile steals my very breath,To see you daily—my only quest till death. Spread the love


Spread the love
Tere pyaar mein khud

Tere pyaar mein khud…

Spread the love

Spread the loveTere pyaar mein khud ko kho dena chahata hoon,Ek jism nahi, ek rooh mein tu ho jaaye bas itna chahata hoon.– Mir Taqi Mir Hindi:तेरे प्यार में ख़ुद को खो देना चाहता हूँ,एक जिस्म नहीं, एक रूह में तू हो जाए बस इतना चाहता हूँ।– मीर तकी मीर English Translation:In your love, I…


Spread the love
Jab tu saath hoti hai

Jab tu saath hoti hai…

Spread the love

Spread the loveJab tu saath hoti hai, toh har raat chandni hoti hai,Tera saath mera sukoon hai, meri zindagi ki kahaani hoti hai.– Majrooh Sultanpuri Hindi:जब तू साथ होती है, तो हर रात चाँदनी होती है,तेरा साथ मेरा सुकून है, मेरी ज़िन्दगी की कहानी होती है।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:When you’re near, every night turns…


Spread the love
Tere mere pyaar ko

Tere mere pyaar ko…

Spread the love

Spread the loveTere mere pyaar ko na koi misaal chahiye,Bas tu saath ho, aur kya sawaal chahiye?– Mirza Ghalib (inspired) Hindi:तेरे मेरे प्यार को न कोई मिसाल चाहिए,बस तू साथ हो, और क्या सवाल चाहिए?– मिर्ज़ा ग़ालिब (प्रेरित) English Translation:Our love needs no grand comparison,With you beside me, I have every reason. Spread the love


Spread the love
Tere saath har din

Tere saath har din…

Spread the love

Spread the loveTere saath har din ek tyohaar lagta hai,Tera haath pakadna meri jeet jaisa lagta hai.– Jigar Moradabadi Hindi:तेरे साथ हर दिन एक त्योहार लगता है,तेरा हाथ पकड़ना मेरी जीत जैसा लगता है।– जिगर मुरादाबादी English Translation:Every day with you feels like a celebration,Holding your hand is my life’s affirmation. Spread the love


Spread the love
Tere bina sab kuch

Tere bina sab kuch…

Spread the love

Spread the loveTere bina sab kuch adhoora sa lagta hai,Tere saath toh khud khuda bhi roshan lagta hai.– Jaun Elia Hindi:तेरे बिना सब कुछ अधूरा सा लगता है,तेरे साथ तो खुद खुदा भी रौशन लगता है।– जौन एलिया English Translation:Without you, life feels hollow and dim,With you, even God’s presence feels brimmed. Spread the love


Spread the love
Tumhara pyaar ek

Tumhara pyaar ek…

Spread the love

Spread the loveTumhara pyaar ek dua ban gaya hai,Har saans mein tera zikr bas gaya hai.– Khumar Barabankvi Hindi:तुम्हारा प्यार एक दुआ बन गया है,हर साँस में तेरा ज़िक्र बस गया है।– ख़ुमार बाराबंकवी English Translation:Your love has become a prayer so divine,With every breath, your name intertwines. Spread the love


Spread the love
Main har pal tujh

Main har pal tujh…

Spread the love

Spread the loveMain har pal tujh mein dhalta hoon,Tere saath rehkar khud ko jeeta hoon.– Firaq Gorakhpuri Hindi:मैं हर पल तुझ में ढलता हूँ,तेरे साथ रहकर ख़ुद को जीता हूँ।– फ़िराक़ गोरखपुरी English Translation:In every moment, I mold myself into you,Living with you makes me feel true. Spread the love


Spread the love
Ishq woh roshni hai

Ishq woh roshni hai…

Spread the love

Spread the loveIshq woh roshni hai jisme hum dono jagmagaye,Do dil ek raah pe aaye, har dard bhool gaye.– Ahmad Faraz Hindi:इश्क़ वो रौशनी है जिसमें हम दोनों जगमगाए,दो दिल एक राह पे आए, हर दर्द भूल गए।– अहमद फ़राज़ English Translation:Love is the light in which we both shine,Two hearts met on a path…


Spread the love
Tere saath chalna hai

Tere saath chalna hai…

Spread the love

Spread the loveTere saath chalna hai zindagi bhar ke liye,Mohabbat sirf lafz nahi, ek ahsaas ban gaya hai.– Gulzar Hindi:तेरे साथ चलना है ज़िन्दगी भर के लिए,मोहब्बत सिर्फ़ लफ़्ज़ नहीं, एक एहसास बन गया है।– गुलज़ार English Translation:I wish to walk with you for life’s every mile,Love is no longer a word—it’s a soulful smile….


Spread the love
Tere saath ki yeh chhoti

Tere saath ki yeh chhoti…

Spread the love

Spread the loveTere saath ki yeh chhoti chhoti khushiyan hi toh jeene ka sabab hain,Tum ho toh lagta hai zindagi mein saare rang hai.– Gulzar Hindi:तेरे साथ की ये छोटी-छोटी ख़ुशियाँ ही तो जीने का सबब हैं,तुम हो तो लगता है ज़िन्दगी में सारे रंग हैं।– गुलज़ार English Translation:These little joys with you are life’s…


Spread the love
Do jism nahi

Do jism nahi…

Spread the love

Spread the loveDo jism nahi, ek rooh ban chuke hain hum,Tera dard bhi ab mera lagta hai sanam.– Jigar Moradabadi Hindi:दो जिस्म नहीं, एक रूह बन चुके हैं हम,तेरा दर्द भी अब मेरा लगता है सनम।– जिगर मुरादाबादी English Translation:We’re no longer two bodies apart,Even your pain now echoes in my heart. Spread the love


Spread the love
Teri khamoshi bhi meri

Teri khamoshi bhi meri…

Spread the love

Spread the loveTeri khamoshi bhi meri duniya mein raunak laati hai,Kya baat hai, tu meri har kami ko poora karti hai.– Majrooh Sultanpuri Hindi:तेरी ख़ामोशी भी मेरी दुनिया में रौनक़ लाती है,क्या बात है, तू मेरी हर कमी को पूरा करती है।– मजरूह सुल्तानपुरी English Translation:Even your silence brightens my day,You fill every gap in…


Spread the love
Main aur tum

Main aur tum…

Spread the love

Spread the loveMain aur tum, do saaye ek roshni mein dhal gaye,Ishq tha ya ibadat, hum dono sambhal gaye.– Mirza Ghalib (inspired) Hindi:मैं और तुम, दो साए एक रौशनी में ढल गए,इश्क़ था या इबादत, हम दोनों संभल गए।– मिर्ज़ा ग़ालिब (प्रेरित) English Translation:You and I, like shadows in one light blend,Was it love or…


Spread the love
Tera mera rishta kisi

Tera mera rishta kisi…

Spread the love

Spread the loveTera mera rishta kisi lafz ka mohtaaj nahi,Yeh woh ehsaas hai jo sirf dil samajh paaye.– Jaun Elia Hindi:तेरा मेरा रिश्ता किसी लफ़्ज़ का मोहताज नहीं,ये वो एहसास है जो सिर्फ़ दिल समझ पाए।– जौन एलिया English Translation:Our bond needs no words to define,It’s a feeling only hearts can truly align. Spread the…


Spread the love
Shaam dhalti hai toh

Shaam dhalti hai toh…

Spread the love

Spread the loveShaam dhalti hai toh tere kandhe pe sir rakhne ka man karta hai,Tum saath ho toh har gham se ladne ka hausla milta hai.– Khumar Barabankvi Hindi:शाम ढलती है तो तेरे कंधे पे सिर रखने का मन करता है,तुम साथ हो तो हर ग़म से लड़ने का हौसला मिलता है।– ख़ुमार बाराबंकवी English…


Spread the love
Tum saath ho toh har

Tum saath ho toh har…

Spread the love

Spread the loveTum saath ho toh har dard be-asar lagta hai,Teri muskurahat mein har marham chhupa lagta hai.– Firaq Gorakhpuri Hindi:तुम साथ हो तो हर दर्द बेअसर लगता है,तेरी मुस्कुराहट में हर मरहम छुपा लगता है।– फ़िराक़ गोरखपुरी English Translation:With you beside me, pain loses its sting,Your smile holds every healing thing. Spread the love


Spread the love
Ishq sirf lamhon mein

Ishq sirf lamhon mein…

Spread the love

Spread the loveIshq sirf lamhon mein nahi,Balke har saans mein tera ehsaas hai.– Ahmad Faraz Hindi:इश्क़ सिर्फ लम्हों में नहीं,बल्कि हर साँस में तेरा एहसास है।– अहमद फ़राज़ English Translation:Love doesn’t live in moments alone,It breathes with every breath I own. Spread the love


Spread the love
Tera haath mila toh

Tera haath mila toh…

Spread the love

Spread the loveTera haath mila toh har raasta asaan ho gaya,Tere saath chalte chalte zindagi ka armaan ho gaya.– Javed Akhtar Hindi:तेरा हाथ मिला तो हर रास्ता आसान हो गया,तेरे साथ चलते-चलते ज़िन्दगी का अरमान हो गया।– जावेद अख्तर English Translation:With your hand in mine, every path turned light,Walking beside you became my life’s delight….


Spread the love
Do dil jab milte hain

Do dil jab milte hain…

Spread the love

Spread the loveDo dil jab milte hain, ek raag sa bajta hai,Tera mera saath ab zindagi ka geet lagta hai.– Gulzar Hindi:दो दिल जब मिलते हैं, एक राग सा बजता है,तेरा मेरा साथ अब ज़िन्दगी का गीत लगता है।– गुलज़ार English Translation:When two hearts unite, a melody begins,Our bond now feels like the anthem of…


Spread the love
  • Previous
  • 1
  • 2
©2026 sheroshayri.com | Powered by SuperbThemes